… « zwischen »  den Zeilen und den Erdschichten … « entre » les lignes et la terre

@ holi-day-work

Le silence avant l’abondance

*le texte suivant est plus ou moins une traduction de celui publié le 31. juillet „Die Ruhe vor dem Überfluss”; il date de fin juillet Ce que je fais, je … Weiterlesen

31. Juli 2014 · Hinterlasse einen Kommentar

Die Ruhe vor dem Überfluss

* EXCLUSIV als Vorabdruck: dieser Text wird in leicht abgeänderter Version im Zeitpunkt-Magazin (Ausgabe September/Oktober 2014) unter Pascous Selbstversorger Journal erscheinen. Erstellt: Ende Juli. Was ich tue, finde ich nicht … Weiterlesen

31. Juli 2014 · Ein Kommentar

Presque coincé dans la merde

*le texte suivant est plus ou moins une traduction de celui publié le 11. juillet “Fast in der Scheisse stecken geblieben”; il date de fin mai J’étais soulagé mi-avril, car … Weiterlesen

18. Juli 2014 · Hinterlasse einen Kommentar

Fast in der Scheisse stecken geblieben

* dieser Text erscheint in leicht gekürzter Version im Zeitpunkt-Magazin (Ausgabe Juli/August 2014) unter Pascous Selbstversorger Journal. Erstellt: Ende Mai. Ich atmete Mitte April auf, als das Warten auf den Regen … Weiterlesen

11. Juli 2014 · Hinterlasse einen Kommentar