… « zwischen »  den Zeilen und den Erdschichten … « entre » les lignes et la terre

@ holi-day-work

Portfolio

DEUTSCH

Redaktion/Texten

Zuletzt:

  • Klimageschichten für das Amt für Umwelt (Kanton Solothurn)
  • Dreisprachige Reportage über Incredible Edible Movement in Bristol (GBR)
  • Überarbeitung und Konzept der Bio-Produkteetiketten für das Tee- und Gewürzhaus LaCucina
  • Reportagen/Berichte für Schweizer Zeitungen zum Aufenthalt der Fussball-Nati in Montpellier während der Euro 2016
  • seit mehreren Jahren Tätigkeit als freier Journalist für diverse Publikationen (vgl. weiter unten)

Übersetzung

Zuletzt:

  • Dolmetschen (D-F) anlässlich des Allmende-Treffens auf dem Erlenhof in Möhlin (AG)
  • diverse Texte zum Thema partizipative Recherche in der Landwirtschaft (Project DARE) für den Verein BEDE
  •  

    für das Internetportal von Balladânes

Transkribierung

Zuletzt:

  • des Episodenfilms „Heimatland“ für Contrast-Film Gmbh,
  • diverse Interviews im Rahmen meiner Tätigkeit als freier Journalist
  •  …

Sprachen-Guide

Zuletzt:

  • Begleitung einer französischen Delegation von Milchbauern beim Besuch von Schweizer Viehzüchtern im Graubünden (Schweiz)
  • für die Koordinationsstelle Solawi Schweiz bei einem Ausflug zum Thema Vertragslandwirtschaft in Genf (Schweiz)

FRANCAIS

Rédaction

En dernier:

  • Divers articles lors de la campagne de sensibilisation sur le changement climatique, initié par l’Office d’Environnement du Canton de Soleure
  • Reportage trilingue sur les Incroyables Comestibles à Bristol (Great Britain)
  • conceptualisation, relecture et écriture des étiquettes de produits pour la maison de thés et d’épices LaCucina
  • reportages pour des journaux suisses lors du séjour de l’équipe suisse du foot à Montpellier pendant l’Euro 2016
  • pigiste pour des publications divers depuis des nombreuses années (cf. plus bas la liste de publications)

Traduction

En dernier:

  • interprète (D-F) lors de la rencontre „Allmende“ à Möhlin (AG)
  • des dossiers sur le sujet de la recherche participatif dans l’agriculture (projet DARE) pour l’association BEDE
  • pour le site internet de Balladânes

Transcription

En dernier:

  • du film „Wonderland“ pour la SARL Contrast-Film
  • entretiens divers lors de mon activité de journaliste
  •  …

Guide de langues

En dernier:

 

PUBLIKATIONEN / PUBLICATIONS

Arbeiten von mir sind schon in folgenden Publikationen erschienen:

Des papiers sont déjà parus dans les publications suivantes:

Schweiz am Sonntag (ch)

Berner Zeitung (ch)

Südostschweiz (ch)

SAITEN (ch)

Zeitpunkt (ch)

OYA (d)

Vison2035 (d/f)

JungleWorld (d)

S!lence (f)

Le Courrier (f)

Woxx (d/f)